A: Di mana Restoran ?
B: Tepi 7E
C: Apakah nama restoran itu ?
D: Tepi 7E
UdangHub
Sumber: jg1031(Reddit)
*Muzik pengenalan P–nhub.
Nasi Lemak Depan Kubur
Sumber: Nasi Lemak Depan Kubur (Facebook)
Papan tanda warna merah jambu pasti menjadikan tempat itu lebih menarik. <3
D’Tasteless Café
Sumber: Oleh Izzati (Google Maps)
Kami hanya boleh mengatakan pemiliknya sangat berani memilih nama ini!
Sohai Chao Fan
Sumber: KL Online (Facebook)
‘Sohai’ ialah perkataan kasar untuk ‘stupid c–t’ dalam bahasa Kantonis.
Walaupun ia mungkin terdengar sangat menyinggung perasaan, ramai orang menggunakan istilah itu sebagai olok-olok untuk bermaksud ‘itu kelakar’.
Makcik di papan tanda itu benar-benar mengeluarkan suasana ‘kelakar’.
Yue Lai Yue Nan Chi
Sumber: KL Online (Facebook)
Yue Nan’ bermaksud Vietnam dalam bahasa Cina.
Walau bagaimanapun, apabila perkataan ‘Yue’ tidak digunakan untuk menyebut ‘Vietnam’, ia biasanya digunakan sebagai kata hubung korelatif dalam bentuk ‘yue lai yue’ — yang bermaksud ‘semakin banyak’.
Sementara itu, ‘Nan’ — terjemahan literal: utara — boleh menjadi homofon ‘buruk’ atau ‘sukar’.
Oleh itu, ‘Yue Lai Yue Nan Chi’ adalah permainan kata untuk mengatakan ‘rasa makanan semakin teruk dan lebih teruk’. Bukan nama yang sesuai untuk kedai makan.
Kami hanya boleh berharap pengunjung menghargai permainan kata-kata itu dan memilih untuk tidak mengelak penjaja itu kerana rasanya yang ‘buruk’.
‘Niama’ ialah sebutan untuk ‘kutuk ibumu’, tetapi apabila ia ditulis dengan aksara Cina yang sama bunyinya, ia juga boleh membawa maksud ‘nenek anda’.
Oleh itu, Niama Hotpot ialah nama sihat yang menyebut ‘Hotpot Nenek Anda’, dengan nada nakal ‘kutuk ibumu’.
Lee Lou Mei
Sumber: Kl Online (Facebook)
Cincai’ bermaksud ‘apa sahaja’ dalam bahasa Hokkian.
Kami menganggap bahawa restoran ini adalah tempat yang kami lindungi bila-bila masa kami hanya mahu selesai dengan makan dan teruskan.